jump to navigation

Azagiyamanavalanin Thirukaithalasevai. —-Thiru-vaai-Mozhi Thirunaal 7th Day Utthsavam January 18, 2014

Posted by Dr.NVS in Brahminsnet Postings.
trackback

Dear Members!Our Shaastaanga namaskarams to periya Perumal& Periya Pirrattiyaar

Our Namperumal starts from Moolasthanam at 3 pm and reaches Thirumamani mandapam through paramapada vaasal at 6 pm.

A special thing to be noted here is that our Namperumal, while passing through our Nachiyar’s Sannidhi, lifts himself up a little as if signalling thaayr that he is passing through. After this, Thirukaithala sevai takes place with Nammaazhwar presents in Nachiyaar thirukkolam.

After alankaram and neivaedyam Araiyar sevai takes place from 6.30pm to 9.30pm. Vellisamba neivaedyam from 10 pm to 10.30 pm.

After offering darsanam to adiyaars till 11.30 pm, Namperumal leaves mandapam and reaches moolasthanam at about 12.45 am.

During Purappadu , our Nammazhwar waits eagerly for our Azagiyamanavalan to come through the Parama Padha vassal in Nachiyar Thirukolam. Till now we have experienced the exquisite and divine beauty of our Azagiyamanavalan in different alankarams, but today it seems that our Nammazhwar’s Nachiyar Thirukolam alankaram presents a beauty and divinity that can only be excelled by our Azahiya Manavalan himself! Such a divine sight that evokes devotion and spirituality.

Swamy Nammazhwar is eagerly waiting for our Lord and he definitely seems restless in his quest to attain Moksham and reach the feet of our Lord as soon as possible and is waiting for an answer of when that is going to happen. As soon as our Namperumal comes through, he immediately looks around to see Swamy Nammazhwar as if to signal and re-assure him that his Sarangadhi and attainment of vainkuntam is imminent in 3 more days!.

Today’s pasuram:-

kangulum pagalum kan thuyi latiyaak
kannanneer kaikalaal iraikkum,

changu chakkarangal enrukai kooppum
`thaamaraik kan’ enru thalarum,
`engane tharikke nnunnaivittu’ ennum
irunnilam kaithuzaa virukkum,

chengayal paaynneerth thiruvarangkaththaay!
ivaLthirath thencheyki raaye?

Meaning:– She doesn’t sleep during the day or night She never sleeps at all, always thinking of the Lord. Thinking of Him, she weeps so much that she has to use both her hands to ‘bail out’ the tears as if one would bail out water from a boat using a bucket..She out of immense devotion and mad love, thinks that she sees the changgu and chakkaram in front of her and involuntarily folds her hands in respect.She is overwhelmed with the beauty of the Lord’s lotus like eyes that makes her lose control and is about to fall.)How can I be without you?’, she laments. So saying, she gropes all over the floor. She searches for Him as if she is in the dark Oh! Lord, who lives in thiru aranggam, where fish jumps in the flowing water what are you planning to do with her?Nayaki’s mother is so concerned about her daughter who is madly in love with the Lord and has totally lost control. The mother has tried to console her daughter but could not. Seeing the intense pangs of suffering endured by parankusa nayaki due to her great urge to be conjoined with emperuman, her mother takes her before Lord Periya perumal. The mother questions the naayakan of her daughter to explain how He intends to go about her daughter’s raksanam

Naayeekaa bhavam gives the intimacy to Azhvar-s where they can take liberty with Him to embrace Him, to chide Him, to fight with Him, etc., and thus enjoy Him in many different ways. Azhwar had become very emotional and loudly called at the Lord for having still being detained in the world. The emotion culminated into extreme devotion, emotion and ecstasy and the pangs of separation transformed Azhwar into a state of not comprehending the difference between day and night, a state of crying, sleeplessness, worshpping, mohippadhu–> love becoming madness for the Lord, lamenting, stillness, mumbling and so on and so forth. These are but various explicit display of love and affection . “Asai, sindhai, ninaivu, mayakkam, peasudhal, azhudhal, moham, vyadhi, pithu, sadhal” are various facets of extreme love.

Same bhava is seen in Thiru virutham 62nd pAsuram –

“iraio irakkinum Engor pen pal….muraiyo,

aravanai meale palli konda mugilvannanea”.

Oh!Lord, You to rescue people out of Your grace, after approaching them and saving them. Here, it is topsy turvy. Even after AzhwAr has surrendered You have not turned eyes on him and lO! see her state of affairs. Is it fair? Is it appropriate? You seemed to be enjoying Your rest on Your bed when Azhwar is being tormented. Is it correct. muraiyo?

Sri Aandal chides Namperumal as “ pennin varuththam ariyaatha Peruman” – the Lord who cannot understand the pangs of a girl.

Like Nammazhwar Andal also takes the role of the mother and describes the girl’s state as

“ullae urugi naivaenai, ulalo ilalo ennaatha”

Kaliyan also takes the same bhava

“aer vanna en paethai en sol kaelaal

Emperumaan thyiruvarangam engaae ennum
Neer vannan neer malaikae povaen ennum
Ethuvanro nirai azhinthaar nirkumaarae”

One can wonder how dare anyone question the Lord about a small girl’s plight.

Aalavandaar answers eloquently

‘vasI vadaanyo gunavaan rju: suci:

mrudu: dayaalu: madhura: stira: sama: |
kruthi krutajn~a: tvam asi svabhaavata:
samasta kalyaana guna amruta uadhi: |

Meaning: You are, by Your own nature, submissive to the will of those that take refuge in You, bountiful, graciously accommodating to the inferior, guileless and reliable, pure, tender, merciful, blissful, firm, free from all self-regarding duties, ever mindful of the services of the devotees and a nectar-ocean of all auspicious attributes.

It is obvious that with such sowlabyam our Lord is easily approchable by all his adiyaars.

na dharma nishtoasmi na ca atmavedi
na bhaktimaan tvaccaraNaaravinde |

akincan:oananya gati: saranya!
tvat paada mulam saranam prapadye ||

Meaning: Oh You worthy of being sought as refuge! I am not one established in Dharma, nor am I a know er of the self. I have no fervent devotion to Your Lotus-feet. Utterly destitute as I am, and having none else for resort, I take refuge under Your feet.

Let us pray to Nammaazhwar that he guide us in realizing that He is the only the Parama Purushan and we are all nayakis only.

Please pardon any mistakes or misinterpretations of adiyen.

Adiyen Dasan,

Narasimhabhattar.

Sent from my iPad

Advertisements

Comments»

No comments yet — be the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: